先週皮膚科に行った話の中で 「卵が産みつけられてる
ので・・・・」 の表現が読まれる方にとっては、どこかでナ
ニかのヘンな、・・・・・例えば 寄生虫の様な生き物の卵
を足のウラに産みつけられてしまったかの様な紛らわし
い表現になってしまいました ・・・・・。
・・・・・が、そうでは無くてあれは 「ウ☆ノメ」 の話です!、
そうです、ただの 「☆オノメ」 の事なんです^^;。
「一部 誤解を招くような表現が有った事をお詫びします」
って程、大袈裟な事じゃ無いかもですが真相はそんな事
なんですぅ〜・・・・・^^;。